|
She has been living in Port-au-Prince for 3 years. (And she is still living there.) Depuis combien de temps habite-t-elle à
Port-au-Prince?
|
Elle habite à Port-au-Prince depuis 1995.
Depuis quand habite-t-elle à Port-au-Prince?
|
More ways to say the same thing:
| J'étudie le français depuis 3
ans.
Voilà trois ans que j'étudie le français. Cela fait trois ans que j'étudie le français. Il y a trois ans que j'étudie le français. |
I have been studying French for 3
years.
I have been studying French for 3 years. I have been studying French for 3 years. I have been studying French for 3 years. |
Depuis + imperfect
|
She had been reading for an hour when she fell asleep. Depuis combien de temps lisait-elle
quand elle s'est endormie?
|
She had been living in a small village since 1987 when her parents abandonned her. Depuis quand habitait-elle un petit village
quand ses parents l'ont abandonné?
|
Depuis is used with
the imperfect
to express an action that had been going
on when it was interrupted by another
action which is also in the past. The interruption itself is usually
expressed by the passé composé. The same distinction
between "for" (a duration of time) and "since" (a specific point in time)
applies here.
Depuis + passé composé
The ONLY time depuis may be used with the passé
composé is when the sentence is in the negative:
| Je ne t'ai pas
vu depuis longtemps.
Elle n'est pas venue en classe depuis lundi. |
I haven't seen you for a longtime.
She hasn't come to class since Monday. |
| Pendant combien de temps a-t-elle écouté
la directrice?
Elle a écouté la directrice pendant 15 minutes. Pendant combien de temps est-elle restée
à l'école?
|
(For) How long did she listen to the principal?
She listened to the principal for 15 minutes. (For) How long did she stay at the school? She stayed at the school for 7 years. |
| Elle est arrivée à Port-au-Prince il
y a 8 ans.
Ses parents l'ont abandonnée il y a 14 ans. |
She arrived in Port-au-Prince 8 years ago.
Her parents abandonned her 14 years ago. |
When il y a is followed by an expression of time, it means "ago." Since the word "ago" automatically implies the past, il y a must be used with a past tense, usually passé composé. Notice that in French, the expression il y a preceeds the period of time (il y a 3 jours, il y a 15 mois, il y a 7 ans)..
Do not confuse il y a meaning "ago," with il y a, meaning "there is, there are." When it means "ago," it is always followed by an expression of time. Context will usually make the distinction clear.
Il y a treize jeune filles à l'école.
(There are ...)
Les jeunes filles sont venues il
y a trois mois. (... three months
ago)